◇◇新语丝(www.xys.org)(xys2.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys-reader.org)◇◇

  中国人民大学图书馆刘正(京都静源):学术骗子+学术无赖

  作者:SEIKO&MAIKAI

  中国人民大学图书馆的骗子和无赖刘正(京都静源)是网路上的一个"名人
儿"了。这个惯于将自己装扮成一个"著名学者"的假博士、假院士、假教授,其
实是个"气功大师"、"阴阳先生"、"意拳连家子"、武林混混,是个惯于撒谎骗人
的人渣。此人毕业于北师大中文系专科,后到一所中专学校当工人。在80年代他
就投靠严新,借"刘正气功"骗了无数人。严新事发后,刘正害怕被公安部门追捕,
跑到日本一边继续开设武馆骗钱,一边投靠蒋丰等反华分子并在日本反华报纸上
刊登反华言论,一边以专科学历先后骗取了日本大阪市立大学的硕士和博士学位。
回国后骗性不改,拿了些破烂"学术成果"骗取人大哲学系、历史系不成,只好屈
身到了人民大学图书馆。但这个骗子还是不思悔改,而是继续招摇撞骗,一边利
用他的工作之便违法复印图书牟取暴利,一边厮混在京城武林界兴风作浪争名夺
利,并纠集他的"意拳/大成拳"打手徒弟11名(他们称刘正为"博士师尊")经营"
京都帝国翰林院"网站,一边打着中国人民大学图书馆古籍整理研究所教授的旗
号在网上到处发帖谩骂或吹嘘。刘正的骗子劣迹,多次受到国内名家和享誉中外
知识界的新语丝的批评和揭露,早就臭名昭著。面对揭露,这个骗子恼羞成怒,
炮制出一篇《笑答网络流氓方舟子及其女打手SEIKO&MAIKAI的"新文化运动"》,
除了对方舟子先生和我本人口出秽言之外,还谩骂新语丝,不但败坏了中国人民
大学的声望,而且还让人更看清楚了这个无赖的丑恶面孔。我也很纳闷,人民大
学的领导和人民大学的图书馆的领导为什么要不赶早让这个骗子滚蛋,而还让他
继续败坏人大的声誉?

  因为要随一个朋友去他的别墅休假和写作,行程已经定下,对刘正的胡搅蛮
缠我只能暂时作答如下。对刘正此后的任何胡说八道,我将在回来后予以回击和
揭露。

  先说一下刘正的又一个谎言,这非常有意思。刘正在《笑答网络流氓方舟子
及其女打手SEIKO&MAIKAI的"新文化运动"》中说,"在去年新成立的中国国际汉
学研究学会上,他高票当选为该学会的常务理事、学术顾问!同时又高票当选为
《中国国际汉学研究年鉴》的编委和审查委员。"刘正你可真会编呀,但你没想
到我恰好知道这次会议吧。我春天回上海,首先见到的那些朋友就告诉我了你说
的这次会议。刘正你知道不,大家还说起过你呢,说你真能吹!你在会议期间干
了些什么事,说了什么话,吹了什么牛?何不一块说出来?事实的真相是,根本
就没有投票这回事,基本上来者都有份!事情才刚刚过去半年多,刘正你就敢这
样虚构事实,吹牛说什么自己"高票当选"什么什么,还"大家全公认他是我国汉
学史研究的专家之一",你可真会编呀,你还要脸不要脸呀!是谁让你参加这次
会议的?张西平老师看到你这样胡说,你还想让他以后开会捎带上你吗?

  下面是我在《海外汉学研究》和《图说汉学史》中找出的众多的错误中的四
例(【】中的话是我的)。如所见,这都是些常识性的错误,根本不需要过高的
学力,但却出现在刘正的《海外汉学研究》和《图说汉学史》中:

  1、《海外汉学研究》第40页:同年(1995年),美国康波比尔博士(W. 
Compbell)编纂的《汉字图解辞典》( A Dictionary of Chinese Symbols)一
书出版。此辞典以图解形式说明中国人的生活和思想、文化等方面的内容。

  【一、刘正把A Dictionary of Chinese Symbols翻译错了。二、该书是德
国著名汉学家Wolfram Eberhard的用德文写就的名作《中国文化象征词典》(中
文版书名),三、W. Compbell是该书的英译者)。】

  2、《海外汉学研究》第218页:……美国研究墨子思想的著名学者墨子刻博
士(Thomas Metzger),就是一位研究墨子并以"墨子刻"为汉名的墨子学家。他
在此领域已刊发了十几篇著名的论文。

  【Thomas Metzger(墨子刻)不研究墨子,刘正的话是天大的笑话。】

  3、《图说汉学史》第249页:1894年,明恩溥博士出版了《汉字研究》
(Chinese Characteristics)。

  而同书第270页却说:1892年和1899年,明恩溥教士又连续出版了《中国人
的特性》(Chinese Characteristics)和……二书。

  【Chinese Characteristics就是中文读者熟悉的《中国人的素质》,不是
《汉字研究》。刘正一、不认识Characteristics,二、一本书被刘正说就成了
两本书。】

  4、《海外汉学研究》第225页:1973年,美国希罗考尔博士(Conrad Max 
Schirokauer)又出版了《理学的反击》(Neo-Confucians Under Attack)一书。
这是一部研究宋代理学思想的专著。

  【一、Neo-Confucians Under Attack不是"书",更不是专著,它是1975年
(不是刘正说的1973年)出版的一本论文集Crisis and Prosperity in Sung 
China中的一篇论文。二、刘正将Neo-Confucians Under Attack翻译成理学的反
击,与原意正好相反,刘正的英语实在太差劲。】

  刘正你倒是说说,你为什么会出现这么多的明显的错误?拜托你别再胡说是
人家武汉大学出版社的"排版错误"了。也没见过你这样往人身上抹屎的,小心人
家打你PP!

  《海外汉学研究》和《图说汉学史》中出现了这么多的错误,充分说明刘正
在海外汉学研究方面学识能力严重低下。上面的证据还定死了刘正在写博士论文
时根本就没读过甚至没见过这些著作,是不是?你没读没见过这些著作,那你是
怎样研究他们的,"著名学者"刘正就这样作学问?你把这些垃圾出版,要贻害、
误导多少人?"著名学者"刘正就这样对待他的读者?

  我说刘正是个骗子,就是基于上述分析得出的结论。下面是论证为什么说刘
正是个无赖:

  上面的这四个例子还让我们见识了刘正的英语水平。以这样的英语能力,能
看什么原作?写出来的汉学著作能不到处是错吗?可笑的是,面对我的质疑,刘
正还狡辩说"他不是外语系的专业学生,但是他是个善于使用外文资料的著名学
者。"就这句话,让我打心眼里鄙视这个无赖:都到了这个份上还这样耍赖,真
是!有意思吗?

  我说如果刘正出钱请我,我乐于给他指出《海外汉学研究》和《图说汉学史》
中的错误。刘正回答说,"欢迎你来给我刘正打工,修改《海外汉学研究》一书
中的错误。虽然你是副教授,我愿意按教授的工资支付给你!请你马上和我联系
工作之事吧。无论你挑的错误是否正确,我不会让你出一分钱。唯一的要求是;
《海外汉学研究》和《图说汉学史》目前已经有了具体修改四百多处!你必须提
出我目前为止还没有发现的错误。"

  刘正你真是无赖到了极点:一、既然自己说了,《海外汉学研究》和《图说
汉学史》目前已经有了四百多处的"具体修改",为什么还不公布于众,免得更多
的读者上当受骗?二,什么叫"具体修改"?是"错误"吗?我一直觉得你是个不知
羞耻的人,为什么到了这里却遮遮掩掩地害羞起来了?三,如果真的是……,天
哪,两本书中就有400多处……!天哪,天哪,那是什么破书烂书垃圾书呀?!
哎呀,这样还敢自称是研究汉学的?呸呸呸,刘正真是个不要脸不要腚的满世界
吹牛的大骗子呢!

  我还要告诉刘正的是,我在这里赚的钱尽管不多,但要比他昧着良心骗来的
钱多得多,我有着比他优越的多的科研环境,更不稀罕他的臭钱。实话告诉你刘
正,就你那点汉学水平,还真的不如我这个局外人,要不为什么我能找出刘正书
中的错误而你本人反而不知道呢!anyway,只要你刘正公布了这400多处"具体修
改"或错误,那我就还能找出另外的错误来。我获得的合法的正当的报酬,我命
令你要如数交给方舟子先生的打假基金会,让我也有机会为打击像你刘正这样的
学术骗子做点贡献。当然我也有一个非常正当的要求,只有一个:采用让一般读
者都能access的方式或途径来公开你的四百多处"具体修改",而不能只近限于少
数人知道。

  最后,我要替某些人说句公道话。刘正说:

  "刘正教授此书是武汉大学学术史丛书,不是普通的专著,是经过武汉大学
学术委员会几十位著名教授集体审查后决定的,正如刘正教授的博士论文,也是
日本的大学中三十名著名教授集体审查后通过的。难道说,武汉大学学术委员会
几十位著名教授、日本的大学中三十名著名教授的学术能力全不如你有眼力、有
水平???"

  如果事实真如刘正所说,那篇垃圾博士论文是"日本的大学中三十名著名教
授集体审查后通过的",那本破书是"武汉大学学术委员会几十位著名教授集体审
查后决定的",那么,就凭刘正论文(书)中的那些把单篇论文说成专著、把英
译者说成原作者、把一本书说成两本书、把墨子刻说成"研究墨子的著名学者"这
些再明显不过的、荒唐的错误,那么我可以非常非常非常非常肯定地说,而且事
实正是如此:"武汉大学学术委员会几十位著名教授、日本的大学中三十名著名
教授的学术能力"不但全不如我有眼力、有水平,而且全是草包!!!但我相信,
就像刘正让武汉大学出版社替他自己的错误背黑锅一样,武汉大学和大阪大学的
那些教授也让刘正给黑了。为了自己,刘正不惜糟蹋施惠于他的那些无辜的学者
和组织。这个丧尽天良的无耻之徒、骗子!!!

  最后,请骗子+无赖刘正给下面四个问题以明白地回答:

  1、你在写博士论文的时候,读过 A Dictionary of Chinese Symbols、
Chinese Characteristics、Neo-Confucians Under Attack没有?读过Thomas 
Metzger的何种著述?

  如果你读过,那为什么要颠倒事实,将英译者看成是原作者?为什么要把同
一本书说成是两本书?为什么会把一篇论文集中的一篇论文说成是一部专著?为
什么会把Thomas Metzger说成是研究墨子的著名专家?如果你没读过,那你凭什
么去评论人家?凭你的"刘正气功"还是"念力气功"?

  2、你具备直接阅读英语原版著作的能力吗?如果是,那你为什么要把A 
Dictionary of Chinese Symbols翻译成《汉字图解辞典》?为什么要把Chinese 
Characteristics翻译成《汉字研究》?为什么要把Neo-Confucians Under 
Attack翻译成《理学的反击》?如果没有这个能力,那你凭什么敢研究海外汉学?

  3、你在《图说汉学史》第1页中说,"研究汉学史,至少要能直接阅读日文、
英文、法文、德文、俄文五种汉学发展史上重要的工具性语言的外语论著,必要
时还要注意到西班牙文、拉丁文、荷兰文、瑞典文、捷克文等参考性语言的外语
论著,才有可能把东西方汉学发展史上的主要学派及其思想、发展脉络说明清
楚。……对于汉学史的研究来说,外语是进行学术研究的必备基础。"

  那么请你告诉我,你是否具备了这些必备的基础?你的法语、德语、俄语水
平是否高于你的英语能力?你的西班牙文、拉丁文、荷兰文、瑞典文、捷克文到
了什么程度?

  如果事实证明你真的具备了直接阅读法语、德语、俄语的能力,那我就公布
自己的身份,到人民大学图书馆当面向你道歉!如果事实证明你的法、德、俄语
能力还不如你那点破烂英语水平,那你瞎嚷嚷什么?!!你凭什么敢研究海外汉
学!!

  4、你什么时候公布你的400多处"具体修改"?我等着给你纠错呢。

  刚刚学会了一句话:见过不要脸的,但没见过这样不要脸的。这句话第一个
就送给人民大学图书馆那个自称 "接受正统的京都考证学派的汉学教育多年的流
氓博士和博士后"的著名骗子+无赖刘正。

(XYS20080717)

◇◇新语丝(www.xys.org)(xys2.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys-reader.org)◇◇